Category Tłumaczenia

Tłumaczenia techniczne w praktyce

Tłumaczenia techniczne (warszawa, katowice)- lista dokumentów

Wszystkie tłumaczenia techniczne dostępne na naszym rynku są bardzo profesjonalną i fachową usługą. Jeszcze parę lat temu w Polsce typowe tłumaczenia techniczne potrzebne były tylko niektórym korporacjom zagranicznym. Dziś z uwagi na spory rozwój gospodarki tłumaczenia techniczne wymagane są na wielu polach. Dziedzin, które potrzebują takiej specjalistycznej dokumentacji jest kilkadziesiąt i zalicza się do nich między innymi: przemysł metalowy, drzewny, gazowy, automatykę, informatykę, inżynierię, budownictwo, medycynę, geodezję i wiele innych nauk ścisłych...

czytaj więcej

Tłumaczenia przysięgłe- otwierać biuro czy nie?

Tłumaczenia przysięgłe Białystok i Łódź – pojedyncza działalność

Kwestia znajomości języków obcych w dobie naszych czasów jest dosyć powszechna, już dzieci w wieku wczesnoszkolnym uczą się co najmniej jednego języka. Dobrą znajomością wykazują się także osoby dorosłe, jeśli jednak interesują nas tłumaczenia przysięgłe, to sami nie jesteśmy wstanie przetłumaczyć takich dokumentów i potrzebujemy kontaktu z doświadczonym specjalistą. Profesjonalne tłumaczenia przysięgłe nie należą do najtańszych, ale w tej branży panuje spora konkurencja i jeśli nie zależy nam na czasie, to na pewno wcześniej, czy później znajdziemy specjalistę, który spełni nasze wszystkie oczekiwania...

czytaj więcej

Tłumaczenia medyczne- wady i zalety zawodu

Tłumaczenia medyczne (warszawa i wrocław)- wady zawodu tłumacza

Biorąc pod uwagę bardzo duże zainteresowanie jakim cieszą się tłumaczenia medyczne, coraz więcej lekarzy, ale nie tylko lekarzy decyduje się na wykonywanie tego zawodu. Jeżeli chodzi o najbardziej popularne tłumaczenia medyczne, to spora ich część dotyczy tłumaczenia dokumentów pacjentów. Są to między innymi dzienniczki pacjentów, historie chorób, wypisy ze szpitala i wszystkie inne papiery obejmujące tłumaczenia medyczne, które muszą być wykonywane przez lekarzy specjalistów. Trzeba sobie jasno powiedzieć, że nie każdy może zostać takim tłumaczem i nie każdy ma predyspozycje do wykonywania tego zawodu. Jest to bowiem bardzo wymagające zajęcie, które niesie za sobą sporą odpowiedzialność...

czytaj więcej